![]() |
【引言】鸦片战争之后,由于西方殖民者大肆入侵中国,一批又一批的外国传教士来到中国沿海各个通商口岸进行传教,继而扩展到全国各地,福建厦门、漳州、泉州以及粤东潮汕地区也不例外。传教士在闽南一带传播天主教和基督教教义。他们的传教活动大多在本地教士的主持下进行。由于语言差异,促使这些外国传教士下苦功学习、调查和研究闽南方言,并撰写了许多用罗马字和外语撰写的反映厦门、漳州、潮汕方言的字典辞书。本文着重比较研究英国传教士麦都思《福建方言字典》和戴尔《福建漳州方言词汇》两种漳州方言文献音系。
知识产权声明 | 服务承诺 | 联系我们 | 人才招聘 | 客服中心 | 充值中心 | 关于我们 Copyright© 中国期刊全文数据库
电子邮件:journals@188.com 备案号:辽ICP备14002692号-1 |