登录   |   注册   |   网站地图
 
 
首页 > 延边大学学报(社会科学版) > 致使事件结构与英、日、汉结果构式中结果谓语的选择限制

致使事件结构与英、日、汉结果构式中结果谓语的选择限制

延边大学学报(社会科学版)
Journal of Yanbian University(Social Sciences)
查看全文
摘要:
【摘 要】典型的结果构式是用单一结构表达复合事件,即致使事件,它由使因和使果两个子事件复合而成,这两个子事件分别由述语动词和结果谓语来表达。通过研究发现,英语和日语结果构式中结果谓语的选择受述语动词语义制约,而汉语中动词与结果谓语的组合相当自由。语言之间存在的这种差异,可以根据动词体及致使概念表达上的不同特点给出合理的解释。
【关键词】致使事件;英、日、汉;结果构式;结果谓语;动词;概念结构
引言:

【引言】典型的结果构式是用单一结构表达复合事件,即致使事件,它由使因和使果两个子事件复合而成,这两个子事件分别由述语动词和结果谓语来表达。但是什么样的动词和什么样的结果谓语组合能形成结果构式,在同一语言内部以及不同语言之间都存在差异。在结果谓语的选择上,英语、日语和汉语结果构式之间就存在着不同。例如:

作者:
崔玉花
作者单位:
延边大学汉语言文化学院

知识产权声明 | 服务承诺 | 联系我们 | 人才招聘 | 客服中心 | 充值中心 | 关于我们

Copyright© 中国期刊全文数据库      电子邮件:journals@188.com   备案号:辽ICP备14002692号-1
友情链接:万方数据库
建议采用IE 6.0以上版本,1024*768分辨率浏览本页面